Jump to content

متن ترجمو

From mediawiki.org
This page is a translated version of the page Content translation and the translation is 90% complete.
Outdated translations are marked like this.
متن ترجمو اوزار (ڪنٽينٽ ٽرانزليشن ٽول) ڏيکاريندي هڪ انتباهه جڏهن يوزر خودڪار ترجمو (آٽوميٽڪ ٽرازليشن) تي تمام گهڻو انحصار ڪري ٿو.
مواد جي ترجمي جو تعارف

'مواد جو ترجمو' ٽول ايڊيٽرن کي اجازت ڏئي ٿو ته اصلي آرٽيڪل جي اڳيان ترجما ڪرڻ ۽ بورنگ قدم کي پاڻمرادو ترتيب ڏئي ٿو: برائوزر ٽيبس تي متن نقل ڪندي ، لاڳاپيل لنڪس ۽ ڪيٽيگري کي ڳولھڻ ، وغيره انهن جو وڌيڪ وقت خرچ ڪري سگهندو آهي اعلي معيار وارا مواد ٺاهڻ ۾ جيڪي فطري طور تي پڙهي سگهندا آهن پنهنجي ٻولي ۾.

هي اوزار ، جيڪا اڃا تائين فعال ترقي ۾ آهي ، توهان جي ڪوشش ڪرڻ لاءِ موجود آهي ۽ اڳ ۾ ئي هزارين آرٽيڪلز ٺاهڻ لاءِ استعمال ٿي چڪو آهي جنهن جي نتيجي ۾ مترجم جي پيداوار ۾ سڌارن جي رپورٽ[1][2] مواد جو ترجمو اوزارن کي ضم ڪري ٿو جهڙوڪ لغات يا مشين ترجمي جون خدمتون. اهي سڀني ٻوليون سپورٽ نه ٿيون ڪن، پر وڌيڪ شامل ڪرڻ لاءِ ٽول وڌائي سگھجي ٿو.

مواد ترجمو موجودہ Translate ایڪسٽینشن کی پورو ڪری ٿو: جڏھن تہ وڪیپیڊیا مینو ۽ ٻین یوزر انٽرفیس عناصر مان متن ترجمو ڪیو ویو آھی ۽ ڪمیونٽی پاران مطابقت رکی ٿو ترجمو استعمال ڪندی، وڪیپیڊیا مواد مواد ترجمو استعمال ڪری ترجمو ڪری سگہجی ٿو

به ڏسو

  • سيڪشن ترجمو پروجيڪٽ مواد جي ترجمي جي صلاحيتن کي وڌائيندو.

The Section Translation initiative expands the capabilities of Content translation. موبائل ۽ ڊيسڪٽاپ تي هڪ نئين حصي جو ترجمو ڪندي ترجمو ڪندڙ موجوده مضمونن کي وسعت ڏئي سگهندا. سیڪشن ترجمو فعال ترقی ۾ آھی ۽ توہان حصو وٺی سگہو ٿا ۽ تازو تازہ ڪاری جی ترقی کی ٽریڪ ڪری سگہو ٿا

اوزار آزمايو

توهان خاص کان اوزار تائين رسائي ڪري سگهو ٿا وڪي پيڊيا تان مواد ٽرانسليشن ڪنهن به ٻولي ۾. پهرين وقت تائين رسائي پڻ انهي وڪي جي ٽول کي چالو ڪيو.

مواد جو ترجمو وڪيپيڊيا ۾ سڀني ٻولين ۾ لاگ ان ٿيل استعمال ڪندڙن لاءِ موجود آھي.
ڪجھ ٻولين ۾ ان کي فعال ڪيو وڃي  بيٽا جي طور تي، ۽ ٻين ۾ اھو ھڪڙو عام صارف جي ترجيح آھي جيڪو ڊفالٽ طور فعال ڪيو ويو آھي.

جڏھن اھو فعال ڪیو ویندو، توھان کی اضافی داخلا پوائنٽ نظر ایندا تہ آسانی سان ترجمو شروع ڪرڻ لاء توہان جی "شراڪت" صفحی مان یا وڪیپیڊیا مضمونن جی ٻولین جی لسٽ مان جڏھن اہی توہان جی ٻولی ۾ غائب آھن

جيڪڏهن توهان وٽ اوزار سان ڪو مسئلو هو يا توهان صرف اوزار سان تجربو حصيداري ڪرڻ چاهيو ٿا، مهرباني ڪري  گفتگو واري صفحي تي راءِ ڏيو.
Screencast ڏيکاريندي ته مواد ترجمو ڪيئن استعمال ڪجي

اوزار جو مقصد

مواد جو ترجمو توهان کي هڪ مختلف ٻولي کان موجود ورزن جي بنياد تي هڪ وڪيپيڊيا پيج جو هڪ ابتدائي نسخو ٺاهڻ جي اجازت ڏئي ٿو. اوزار هڪ موجوده آرٽيڪل مان مواد کي هڪ نئين ٻولي ۾ تبديل ڪرڻ ۽ اپڊيٽ ڪرڻ تي ڌيان ڏنو ويو آهي مختلف ٻولي ۾. اهو ايڊيٽرن کي انهن جي شروعاتي ايڊيشن لاءِ گهڻي يا گهٽ مواد کي ٻيهر استعمال ڪرڻ جي اجازت ڏي ٿو بعد ۾ انهن کي پنهنجي معمولي تدوين واري اوزار سان ايڊٽ ڪرڻ جي لاءِ

اسان اميد ڪريون ٿا ته مواد جي ترجمي انساني علم جي رقم کي وڌيڪ ٻولين تائين وڌائڻ ۾ مدد ڪندي. هي اوزار انهن صارفن لاءِ حدف ٿيل آهي جيڪي ٻه يا وڌيڪ ٻوليون knowاڻين ٿا.

موجوده ايڊيٽرن لاءِ هي اوزار مواد جي ترجمي جي عمل کي آسان ڪندو. هن وقت تقريباً 15 سيڪڙو صارف هڪ ٻي ٻولي جي ايڊيشن ۾ پڻ ترميم ڪندا آهن. انهن گهڻن ٻولين وارن صارفن کي انهن جي مونجهولن جي ٻين همراهن جي نسبت وڌيڪ پرواهه مليو ، اهي اوسطاً 2.3 دفعا وڌيڪ ايڊيشن ڪندا.[3] ان کان علاوه ، هي اوزار نون ايڊيٽرن کي راغب ڪرڻ جو مقصد آهي جيڪو حصو وٺڻ واري طريقي مان فائدو وٺي سگھن ٿا جيڪو شروع کان نئون صفحو ٺاهڻ کان وڌيڪ آسان آهي

ھيٺ ڏنل اصولن جي مطابق اوزار ٺاھيو ويو.

  • وقت بچائڻ. غير ضروري ڪاپي ۽ پيسٽ ڪرڻ کانسواءِ غير ضروري ڪاپي ۽ پيسٽ ڪرڻ کانسواءِ ترجمن جي مواد کي جلد بڻائڻ ۾ مدد ڪريو.
  • 'مدد فراهم ڪريو۔'غلطين کي روڪڻ، ۽ استعمال ڪندڙ کي سندن ترجمي تي ڀروسو ڪر.
  • ترجمن جي معيار جي حوصلا افزائي ڪريو.'' ٽول کي وڪيميڊيا جي حوالي سان ترجمن جي مقصد کي صحيح انداز ۾ بيان ڪرڻ گهرجي ۽ استعمال ڪندڙ کي خراب معيار جي ترجمن کان بچڻ ۾ مدد ڪرڻ.
  • استعمال ڪندڙ کي مجبور نه ڪريو. جئين مختلف ترجمي نگار مختلف تدوين جي نمونن جي پيروي ڪندا آهن ، فراهم ڪيل مدد کي ترميم جي عمل ۾ رڪاوٽ نه هئڻ گهرجي.
  • مواد تي ڌيان ڏيو. ترجمو متن جي اسٽائلنگ کان وڌيڪ ڌيان تي رکيل آهي. فني عنصرن جهڙوڪ وڪي ٽيڪسٽ کي ان طريقي سان نڀايو وڃي جو ترجمو سخت نه ڪري.
وڌيڪ  تجزياتي بابت تفصيل غور ڪيو موجود آهن.

ڀاڱيدار ڪيئن ٿجي

تمام لاڳاپيل صفحا

حوالا