Jump to content

Projektas:Kalbos politika

From mediawiki.org
This page is a translated version of the page Project:Language policy and the translation is 95% complete.
Outdated translations are marked like this.

Šis puslapis aprašo dabartinę daugiakalbę politiką MediaWiki.org svetainėje.

Kalbos
Kalbos

Pagalba: vardų sritis

Vardų srities Help: ribose kuriame viešai prieinamo pagalbos puslapių rinkinį. Tikslas - pateikti pagrindinį pagalbos puslapių rinkinį, paaiškinantį pagrindinius redagavimo ir naudojimo nurodymus, kurį būtų galima importuoti į naujas "viki". Šie puslapiai turi būti išversti į kiek įmanoma daugiau kalbų.

  • Anglų kalba yra pagrindinė šaltinių kalba ir visi šakniniai puslapiai turėtų būti pavadinti ir parašyti angliškai.
  • Antriniai puslapiai turėtų būti naudojami „tik“ vertimams į kitas kalbas, ne turiniui anglų kalba (pvz., nereikėtų naudoti Table editing/example - vietoje to, naudokite Table editing example arba Example of table editing).
  • Jeigu egzistuoja puslapio versija kuria nors kita kalba, o puslapio anglų kalba nėra, tuomet prašome sukurti straipsnio ruošinį angliškajai versijai, nes tai palengvins navigaciją.

Ši sistema bus suderinama su planuojamu automatiniu "Pagalbos puslapių" importu/eksportu, bet pereinamu laikotarpiu reikės tam tikrų pastangų "ne angliškai kalbančių" puslapių eksportui/importui.

Vertimo plėtinys

Plėtinys Translate naudojamas šimtams puslapių. Šie puslapiai naudoja {{#translation:}} kategorijoms.

Ši sistema rekomenduojama bent jau dažniausiai lankomiems puslapiams ir visiems naujiems pagalbos, žinyno ir (pagrindinių) plėtinių puslapiams, tačiau kol kas šiuo klausimu nėra jokios nustatytos politikos.

Galite paprašyti įtraukti puslapį vertimui, parengdami jį, kad būtų išverstas, ir tuomet vertimo administratorius turės jį įgalinti vertimui (žiūrėk pamoką "Kaip paruošti puslapį vertimui"); arba, kaip variantas, paprašykite vieną iš vertimo administratorių padaryti tai.

Senoji sistema

  • Visas tekstas kitomis kalbomis turi būti talpinamas į angliškos versijos tinkamai pavadintus antrinius puslapius. Pavyzdžiui, prancuziška versija Help:Contents turi būti Help:Contents/fr (ne Help:Contenu, Aide:Contenu arba Help:Contenu/fr)
  • Kalbos antriniai puslapiai turėtų būti vadinami naudojant tai kalbai tinkamą kalbų kodą (žiūrėkite toliau).
  • Visi vardų srities Help puslapiai turi būti pažymėti {{Languages }} šablonu, kuris automatiškai kuria nuorodas į visus prieinamus vertimus.

Konvertuokite norėdami išversti

Puslapius su jau esamais vertimais, paprastai verta padaryti verčiamais puslapiais. Paruoškite pagrindinį (angl.kalba) puslapį vertimui (žiūrėk antraštę "Vertimo plėtinys") ir, kai tik jis bus pažymėtas vertimui, rankiniu būdu importuokite senus vertimus iš antrinių puslapių istorijos į vertimo segmentus (spustelėdami "Versti šį puslapį"). Nauja funkcija Special:PagePreparation + Special:PageMigration padės tai atlikti (šiuo metu prienama tik vertimo administratoriams).

Puslapių, kurie buvo išversti naudojant seną sestemą ir dabar turi būti perkelti į naują, sąrašas pateikiamas puslapyje Project:Language policy/Migration list.

Išsamesnės instrukcijos:

  • Norėdami susipažinti išsamiau, perskaitykite pagalbos pagrindus, "Kaip versti", "Puslapių žymėjimo vadovą" ir "Vadovą vertimo administratoriams".
  • Prisijunkite arba užsiregistruokite puslapyje "mediawiki.org": visas darbas bus atliekamas šioje "viki". Iš perkėliamų puslapių sąrašo pasirinkite vieną puslapį, skirtą perkelti vertimui (šio sąrašo pokalbių puslapyje galite paklausti bet kokį klausimą). Patikrinkite ir pataisykite anglišką tekstą kiek įmanoma, kad išvengtumėte labai pasenusio/nekokybiško teksto perkėlimo; jei nesate tikri - praleiskite tokius puslapius. Paruoškite puslapį vertimui (pvz. pridėkite ‎<translate> žymas ir t.t.) vadovaudamiesi anksčiau pateikta nuoroda "Puslapių žymėjimo vadovas"; tada paredaguokite perkėliamų puslapių sąrašą, užrašydami prie puslapio pavadinimo, kad jį apdorojote.
  • Dabar vertimo administratorius (jūs?) savo nuožiūra patvirtins ("pažymės") puslapį vertimui. Kai jis bus patvirtintas, užbaikite darbą: nukopijuokite senuosius vertimus į atitinkamus segmentus, naudodami Special:Translate (kaip tai darytų vertėjas anksčiau pateiktoje pamokoje "Kaip versti"). Jums nebūtina žinoti perkeliamos kalbos, tik nustatyti, kuri pastraipa atitinka kurią, nors tai gal ir nėra labai tikslus vertimas (mašininis vertimas gali padėti suvokti prasmę, jei puslapio išdėstymas nesuteikia pakankamai užuominų).

Pagrindinis puslapis

Mūsų pagrindinio puslapio angliška versija pateikiama adresu MediaWiki. Išverstų versijų pavadinimai turi tokį formatą - MediaWiki/kodas, kur kodas yra kalbos kodas (pvz. MediaWiki/fr). Pagrindinio puslapio turinį rasite Template:Main page; ten galite jį išversti.

Svarbu, kad čia taip pat būtų laikomąsi kalbų kodų (žiūrėk toliau) taisyklių.

Kitos vardų sritys

Dėl kitų vardų sričių, išskyrus pagrindinio puslapio, jokios politikos iki šiol nebuvo priimta. Šiuo metu, jei norėsite sukurti puslapių vertimą kitoms vardų sritims, veikite taip, kaip aprašyta vardų sričiai "Help:", tačiau šis turinys gali būti perkeltas arba ištrintas, priklausomai nuo galiausiai priimtos politikos.

Kai kurias diskusijas rasite Languages ir Translate extension skyreliuose "Aktualūs klausimai" ("Current issues").

Atkreipkite dėmesį, kad taisyklė, jog angliškas turinys neturi būti talpinamas į antrinius puslapius, nėra taikoma kitoms vardų sritims. Tai vienas iš klausimų, kuriuos reikia išspręsti.

Kalbos kodai

Visoje "MediaWiki.org" turėtumėte naudoti "MediaViki" programinės įrangos nurodytus kalbų kodus, kai kuriate konkrečiai kalbai būdingą turinį (visą ir naujausią sąrašą žr. Names.php).

Taip pat atkreipkite dėmesį į šiuos dalykus:

  • Jei kalbos kodas nerastas Names.php, šiai kalbai neturėtų būti kuriami jokie pagalbos puslapiai.
  • Jei norite pridėti kalbą, kurios nėra, pirma jį turi būti įdiegta į programinę įrangą (pateikdami užklausą puslapyje Phabricator) ir tik po pakeitimų įsigaliojimo čia bus galima kurti puslapius šiai kalbai.
  • Jei "MediaViki" naudoja "neteisingą" kalbos kodą, tuomet (dėl nuoseklumo) tą neteisingą kodą turėtumėte naudoti ir čia. Jei manote, jog kodas yra neteisingas, turėtumėte tai aptarti puslapyje Phabricator, ir jei jis bus pakeistas, mes pakeisime atitinkamus puslapius.
  • Atminkite, kad kai kurie Names.php kalbų kodai dabar nebenaudojami (pvz., zh-yue buvo pakeistas į yue). Tokiu atveju turėtų būti naudojamas naujausias kodas.
  • Paprastai, nerekomeduojama versti kalbų variantų (pvz. zh-hans) ir, kur įmanoma, juos reikia įtraukti į pagrindinį puslapį (pvz. zh).

Taip pat skaitykite