Esta tradução de «rationale» por «justificativa» é inenarrável. «Justificativa», em Portugal, como substantivo, é uma prova da veracidade de algo. Aprenda-o!
O uso que aqui faz da palavra é um brasileirismo descabido que, em português de Portugal, se diz «justificação». Em Portugal, apresenta-se justificações, «justificativas» apresentam-se é no Brasil. E não, também não é o feminino de «justificativo» porque isso é um adjetivo. Inenarrável. Simplesmente.
Agora, compreenda que um rationale não é uma justificação nem é uma explicação, no sentido próprio dos termos. Vá comprar um dicionário bilingue credível, consulte-o e aprenda que a tradução correta de rationale em português de Portugal é fundamentação (no sentido de fundamentação lógica).