Jump to content

Ajuda:Palavras mágicas

From mediawiki.org
This page is a translated version of the page Help:Magic words and the translation is 80% complete.
Outdated translations are marked like this.
PD Nota: Ao editar esta página, você concorda em publicar a sua contribuição no âmbito da licença CC0. Veja as páginas de ajuda do domínio público para mais informações. PD

Palavras mágicas são palavras que o MediaWiki associa a um valor ou uma função a devolver como, por exemplo, uma hora, detalhes da instalação ou nomes de páginas. Esta página só descreve o uso das palavras mágicas padrão; para mais detalhes técnicos, consulte Manual:Palavras mágicas .

Existem três tipos gerais de palavras mágicas:

Variáveis ​​e funções do analisador podem usar subst:, exatamente como as predefinições. Palavras mágicas dependentes de página afetarão ou retornarão dados sobre a página atual (por padrão), mesmo que a palavra seja adicionada através de um modelo de transcluídos ou incluído mensagens do sistema.

Comutadores de comportamento

Um modificador comportamental controla a disposição dos elementos na página ou o comportamento da própria página (se suportado pelo tema). São frequentemente usados para especificar inclusões ou omissões de certos elementos no conteúdo da página. Alguns não são suportados pelo tema Minerva.

Palavra Descrição Versões
Tabela de conteúdo
__NOTOC__ Esconde a tabela de conteúdo (TOC).
__FORCETOC__ Força a tabela de conteúdo a aparecer em sua posição normal (antes do primeiro cabeçalho). This will not work in skins that present table of contents outside the article content e.g. Vector 2022 skin.
__TOC__ Coloca uma tabela de conteúdo na posição atual da palavra (sobrescrevendo __NOTOC__). If this is used multiple times, the table of contents will appear at the first word's position. This will not work in skins that present table of contents outside the article content e.g. Vector 2022 skin.
Edição
__NOEDITSECTION__ Esconde os links da edição de seção, ao lado dos títulos. Isto é especialmente útil, onde um título é criado a partir de um modelo: a edição de seção wiki normal seria, neste caso, editar o código do modelo, que normalmente é contraditório para o usuário. Se um molde contiver múltiplas posições, pode ser necessário adicionar "$noeditsection" após cada título. O uso desta palavra mágica numa predefinição tem efeito na própria definição, nas páginas onde ela é usada, e em quaisquer outras predefinições que sejam incluídas na mesma página. É possível uma solução alternativa.
__NEWSECTIONLINK__ Adiciona um link ao lado do separador «Editar» para adicionar uma nova secção numa página que não seja de discussão (veja Adicionar uma secção ao fim).
1.7
__NONEWSECTIONLINK__ Remove o link ao lado da aba "Editar" nas páginas em namespaces de discussão.
1.15
r47522
Categorias
__NOGALLERY__ Usado em uma página de categoria, substitui miniaturas na visualização de categoria, com links normais.
1.7
__HIDDENCAT__ Usado em uma página de categoria, esconde a categoria a partir das listas de categorias em seus membros e categorias pai (há uma opção nas preferências de usuário para mostra-las).
1.13
__EXPECTUNUSEDCATEGORY__ Quando usada numa página de categoria, remove a categoria de Special:UnusedCategories .
1.33
Conversão de idioma
__NOCONTENTCONVERT__
__NOCC__
Nas wikis com variantes de idioma, não executa qualquer conversão de linguagem de conteúdo (personagem e fase) na exibição de artigos, por exemplo, é mostrado chinês padrão (zh) em vez de variantes como zh_cn, zh_tw, zh_sg, ou zh_hk.
__NOTITLECONVERT__
__NOTC__
Nas wikis com variantes de idioma, não executa a conversão de linguagem no título (todos os outros conteúdos são convertidos).
Outros
__START__ Sem efeito. Era usada para indicar onde a mensagem da base de dados começava após um comentário de que esta não devia ser transcluída. Removido em r1695 e completamente removido em r24784
1.10
r1610
__END__ Marca explicitamente o fim de uma página, para impedir o MediaWiki de remover automaticamente um espaço em branco que exista ao fundo da página. Removido em 19213.
1.1 – 1.8
__INDEX__ Informa aos mecanismos de pesquisa para indexar a página (substitui $wgArticleRobotPolicies , e não robots.txt). Ele obedece a variável $wgExemptFromUserRobotsControl .
1.14
__NOINDEX__ Informa os motores de busca que não devem indexar a página, isto é, que não devem inclui-la nos resultados de pesquisas. Obedece à variável $wgExemptFromUserRobotsControl .
1.14
r37973
__STATICREDIRECT__ Em páginas de redirecionamento, não permita que o MediaWiki atualize automaticamente o link quando alguém move uma página e verifica "Atualizar todos os redirecionamentos que apontem para o título original" (que requer $wgFixDoubleRedirects ).
1.13
r37928
__EXPECTUNUSEDTEMPLATE__ Used on a template page, removes the page from Special:UnusedTemplates.

If this switch is not intended to be transcluded with the template's contents, it should be used inside ‎<noinclude>...‎</noinclude> (or on a template documentation page inside ‎<includeonly>...‎</includeonly>), similarly to template categories. See Help:Predefinições .

If the switch is intended to remove from the report all pages that transclude a given template (for example, a notice that is transcluded on testcases or sandbox subpages), put the switch inside ‎<includeonly>...‎</includeonly> tags within the template page.

1.43
Gerrit change 1064007
A partir de extensões
Extensão Palavra Descrição Versões
GlobalUserPage __NOGLOBAL__ Desativa a página global do Usuário. Se estiver presente na página central do usuário, impede que esta seja apresentada em wikis remotas. Também determina se um link para uma página de usuário na wiki remota aparece a vermelho ou a azul.
1.28
Disambiguator __DISAMBIG__ Identifica uma página de desambiguação.
1.21
Wikibase (client) __EXPECTED_UNCONNECTED_PAGE__ Some wiki pages do not fit the scope of Wikidata items, such as discussion archives, template subpages, etc. To prevent a wiki page from being listed in Special:UnconnectedPages, use this magic word anywhere on the page. Pages that don't meet Wikidata's notability criteria should not receive a Wikidata item.
1.37.0
DiscussionTools __ARCHIVEDTALK__ Hides "responder" links from discussions on archived pages.
1.39
Gerrit change 738221
__NOTALK__ Makes a page in a talk namespace not be treated like a talk page.
1.39
Gerrit change 903247
ProofreadPage __EXPECTWITHOUTSCANS__ Some wikisource content pages consist of lists (such as a list of editions or translations of the same work) and therefore did not have scans. To prevent these pages from being listed in Special:PagesWithoutScans, insert this magic word into the page.
1.43.0-wmf.4
Gerrit change 1026897
Wikibase (client) {{NOEXTERNALLANGLINKS}} A magic word and a parser function which when invoked, will disable the Wikibase extension for a specific page, or used with parameters can suppress specific interlanguage links produced by the extension. When active, only interlanguage links present in the wikitext are used.

Variáveis

As variáveis retornam informação sobre a página atual, a wiki ou a data. A sua sintaxe é semelhante às predefinições. As variáveis marcadas [exigente] são monitoradas pelo software, e a quantidade que pode ser incluída em uma página é limitada.

Se um nome de predefinição entra em conflito com uma variável, a variável será usada (assim para transcluír a predefinição Template:PAGENAME você precisa escrever {{Template:PAGENAME}}). Em alguns casos, adicionar parâmetros irá forçar o analisador a invocar um modelo; por exemplo, {{CURRENTDAYNAME|x}} transclui Template:CURRENTDAYNAME, "não" a variável.

Data e hora

As seguintes variáveis retornam a data e hora atuais em UTC.

Devido ao MediaWiki e ao cache do browser, estas variáveis ​​freqüentemente mostram quando a página foi armazenada em cache em vez da hora atual.

O uso dessas variáveis faz com que páginas sejam armazenadas em cache por um número mais limitado de segundos. Isto é definido em MagicWordFactory.

As palavras mágicas de data e hora são formatadas no idioma de conteúdo wiki. Desde a revisão 1.19, elas dependem do idioma de conteúdo da página.

Variável Saída Descrição Versões
Ano
{{CURRENTYEAR}} 2024 Ano
Mês
{{CURRENTMONTH}}

{{CURRENTMONTH2}}

11 Mês (com zeros à esquerda)
{{CURRENTMONTH1}} 11 Mês (sem zeros à esquerda)
{{CURRENTMONTHNAME}} novembro Mês (nome)
{{CURRENTMONTHNAMEGEN}} novembro Mês (caso genitivo)
{{CURRENTMONTHABBREV}} nov. Mês (abreviado)
1.5
Dia
{{CURRENTDAY}} 20 Dia do mês (sem zeros à esquerda)
{{CURRENTDAY2}} 20 Dia do mês (com zeros à esquerda)
1.6
{{CURRENTDOW}} 3 Dia da semana (sem zeros à esquerda), de 0 (para Domingo) até 6 (para Sábado)
{{CURRENTDAYNAME}} quarta-feira Dia da semana (nome)
Hora
{{CURRENTTIME}} 22h17min Hora e minuto (formato 24 horas, HH:mm)
{{CURRENTHOUR}} 22 Hora (formato 24 horas, HH, com zeros à esquerda)
Outros
{{CURRENTWEEK}} 47 Semana (número)
{{CURRENTTIMESTAMP}} 20241120221726 Data e hora (formato YYYYMMDDHHmmss)
1.7
{{CURRENTDATE}} não é uma palavra mágica, mas pode ser uma predefinição.

As seguintes variáveis fazem o mesmo que as anteriores, mas que utilizam configuração do servidor do site ou $wgLocaltimezone .

  • {{LOCALYEAR}}
  • {{LOCALMONTH}}
  • {{LOCALMONTH1}}
  • {{LOCALMONTH2}}
  • {{LOCALMONTHNAME}}
  • {{LOCALMONTHNAMEGEN}}
  • {{LOCALMONTHABBREV}}
  • {{LOCALDAY}}
  • {{LOCALDAY2}}
  • {{LOCALDOW}}
  • {{LOCALDAYNAME}}
  • {{LOCALTIME}}
  • {{LOCALHOUR}}
  • {{LOCALWEEK}}
  • {{LOCALTIMESTAMP}}

Para formatação de tempo mais completa ou para gerar o ano e a semana atuais com melhor conformidade com ISO-8601, você pode querer instalar Extensão:ParserFunctions para usar a a parser function #time .

Metadados técnicos

Variável Saída Descrição Versões
Site
{{SITENAME}} MediaWiki O nome do site da wiki ($wgSitename )
{{SERVER}} //www.mediawiki.org A URL do domínio ($wgServer )
{{SERVERNAME}} www.mediawiki.org Nome de domínio e subdomínio (não depende mais de $wgServerName desde a versão 1.17).
{{DIRMARK}}

{{DIRECTIONMARK}}


Retorna a marca direcional do Unicode correspondente à direção do idioma padrão desta wiki (&lrm; nas wikis em que a direção é da esquerda para a direita e &rlm; nas wikis em que a direção é da direita para a esquerda); útil para texto multi-direcional. Desde a revisão 1.19, depende do idioma de conteúdo da página.
1.7
r14442
{{ARTICLEPATH}} /wiki/$1 Relative article path ($wgArticlePath ).
{{SCRIPTPATH}} /w Endereço relativo dos scripts ($wgScriptPath ).
{{STYLEPATH}} /w/skins Endereço relativo dos estilos ($wgStylePath ).
1.16
{{CURRENTVERSION}} 1.44.0-wmf.4 (a8dd895) A versão do MediaWiki nesta wiki.
1.7
r14199
{{CONTENTLANGUAGE}}

{{CONTENTLANG}}

en

en

A língua padrão da interface desta wiki ($wgLanguageCode ).
1.7
r14661
Página
{{PAGEID}} 76028 Retorna o identificador de página (ID da página).
1.20
Gerrit change 9858
{{PAGELANGUAGE}}
{{#language:{{PAGELANGUAGE}}}}
pt-br
português do Brasil
Devolve a língua da página atual. O código de língua que esta variável devolve pode ser convertido num nome de língua usando {{#language:...}}.
1.29
Gerrit change 330982
{{TRANSLATABLEPAGE}} Help:Magic words Returns the title of the translation page (the page other languages are translated from) if a page is translatable (including translated pages), and nothing if the page is not translatable.
1.41.0-wmf.8
Gerrit change 913677

<translate><!--T:1--> Translated unit. Language: <tvar name=lang>{{TRANSLATIONLANGUAGE}}</tvar>.</translate>

<translate><!--T:2--> Untranslated unit. Language: <tvar name=lang>{{TRANSLATIONLANGUAGE}}</tvar>.</translate>

Unidade traduzida. Idioma: pt-br.

Not translated unit. Language: en.

Deve ser usado em uma página traduzida, dentro de ‎<translate> etiquetas. Retorna o código do idioma da unidade de tradução atual. Em uma página de tradução, se a unidade foi traduzida, ela retorna o idioma da tradução. Caso contrário, retorna o idioma de origem. O código de idioma que esta variável retorna pode ser convertido em um nome de idioma usando {{#language:...}}. Deve ser usado apenas por administradores de tradução.
1.36.0-wmf.8
Gerrit change 603472
{{PROTECTIONLEVEL:ação}} Retorna o nível de proteção (por exemplo, autoconfirmado, sysop) para uma determinada operação (por exemplo, «edit», «move») na página atual. Retorna uma string vazia se a operação não estiver protegida.
1.15
r45587
{{PROTECTIONEXPIRY:operação}} Devolve a data e expiração (por exemplo, «20160418155030», «infinity») para uma dada operação (por exemplo, «edit», «move») sobre a página atual. Devolve «infinity» se não está protegida.
1.27
Gerrit change 255717
{{CASCADINGSOURCES}} [Exigente] Devolve as fontes de qualquer proteção em cascata que esteja a ter efeito na página atual. As páginas não devolvem o seu próprio título a menos que se transcluam a si próprias.
1.23
Gerrit change 104999
Revisão exibida da página atual (revisão mais recente ou revisão mais antiga selecionada)
{{REVISIONID}} - Identificador (ID) único da revisão. Está vazio na pré-visualização, pelo que pode mostrar uma mensagem de erro apenas na pré-visualização. Pode ser desativado no modo miser (todas as wikis WMF), retornando - quando não estiver na prévisualização.
1.5
{{REVISIONDAY}} 27 Dia em que a edição foi realizada (número, sem zeros à esquerda).
1.8
{{REVISIONDAY2}} 27 Dia em que a edição foi realizada (número, com zeros à esquerda).
1.8
{{REVISIONMONTH}} 10 Mês em que a edição foi feita (com zeros à esquerda desde 1.17+, sem zeros à esquerda nas versões anteriores).
1.8
{{REVISIONMONTH1}} 10 Mês em que a edição foi realizada (número, sem zeros à esquerda).
1.17
r66200
{{REVISIONYEAR}} 2024 Ano da última edição
1.8
{{REVISIONTIMESTAMP}} 20241027034544 Data e hora da última edição
1.8
{{REVISIONUSER}} FuzzyBot O nome de usuário do usuário que fez a edição em questão ou o usuário que está visualizando a edição.
1.15
r48149
{{REVISIONSIZE}} 95846 O tamanho (bytes de wikitexto) da revisão atual da página ou previsualização
1.22
Gerrit change 82650
Afeta o conteúdo da página
{{DISPLAYTITLE:título}}
{{DISPLAYTITLE:"título"|noerror}}
{{DISPLAYTITLE:"título"|noreplace}}
Formata o cabeçalho de título da página atual. O valor tem de ser igual ao título por omissão: só são permitidas alterações entre maiúsculas e minúsculas em certas partes do título (não todas) e a substituição de espaços por sublinhados (isto pode ser alterado com $1). Pode ser ativada ou desativada com $2; desativada por padrão antes da versão 1.10+, ativada por padrão dela em diante. Unless $wgRestrictDisplayTitle is set to false, the value must be equivalent to the default title: only capitalization changes to certain parts of the title (not all) and replacing spaces with underscores are allowed. It can be disabled or enabled by $wgAllowDisplayTitle .

Pode ter um segundo argumento de noerror ou noreplace para suprimir mensagens de erro quando vários displaytitles são usados ​​em uma página ou para fazer este displaytitle não fazer nada se um displaytitle já foi especificado no início da página.

1.7
1.24
Gerrit change 144870

(para noerror e noreplace)

{{DEFAULTSORT:chavedeordenação}}
{{DEFAULTSORTKEY:chavedeordenação}}
{{DEFAULTCATEGORYSORT:chavedeordenação}}
{{DEFAULTSORT:chavedeordenação|noerror}}
{{DEFAULTSORT:chavedeordenação|noreplace}}
Usado para categorizar páginas, define uma chave de classificação de categoria padrão. Por exemplo, se você colocar {{DEFAULTSORT:Smith, John}} no fim de John Smith, a página seria classificada em "S" por padrão nas categorias. Pode ser necessário um segundo argumento de noerror ou noreplace para suprimir mensagens de erro quando múltiplas defaultsortkeys são usadas em uma página ou para fazer com que defaultsort não faça nada se defaultsort já foi especificado anteriormente na página.
1.10
1.19
r96767

(para noerror e noreplace)

Localization

Variable Output Description Versions
{{USERLANGUAGE}} pt-br User's language. (If $wgParserEnableUserLanguage is enabled, it is disabled by default.)
Note: Currently not supported by Parsoid Page View. If using Parsoid Page View or if $wgParserEnableUserLanguage is disabled, the magic word will return the same result as {{PAGELANGUAGE}}.
1.43
Gerrit change 508295

Estatísticas

Os números retornados por estas variáveis normalmente contêm separadores decimais (vírgulas ou espaços, dependendo da língua local), mas podem retornar números sem qualquer separador adicionando a flag ":R" (por exemplo, $nop-code → $nop-result e $nop-r-code → $nop-r-result).

Use "|R" para palavras mágicas que requerem um parâmetro como PAGESINCATEGORY (por exemplo $pic e $pic-r, ou $pic-subcats e $pic-subcats-r). Também aplicável a {{PAGESIZE:nome da página}} anteriormente.

As palavras mágicas de data e hora são formatadas no idioma de conteúdo da wiki. Desde a revisão 1.19, elas dependem do idioma de conteúdo da página.

Variável Saída Descrição Versões
{{NUMBEROFPAGES}} 1 757 866 Número de páginas wiki
1.7
{{NUMBEROFARTICLES}} 63 648 Número de páginas em domínios de conteúdo que podem ser considerados artigos. Consulte Manual:$wgArticleCountMethod para detalhes.
{{NUMBEROFFILES}} 2 761 Número de arquivos carregados
1.5
{{NUMBEROFEDITS}} 6 753 171 Número de edições wiki
1.10
r21319
{{NUMBEROFVIEWS}} Número de visitas às páginas. Normalmente inútil nas wikis com armazenamento em cache. Removido em Gerrit change 150699.
1.14 – 1.24
r42721
{{NUMBEROFUSERS}} 18 021 342 Número de usuários registados.
1.7
{{NUMBEROFADMINS}} 137 Número de usuários no grupo sysop.
1.7
{{NUMBEROFACTIVEUSERS}} 865 Número de usuários ativos, com base nos critérios usados na página Special:Statistics
1.15
r47392
{{PAGESINCATEGORY:nomedacategoria}}
{{PAGESINCAT:nomedacategoria}}
159
159
[Exigente] Número de páginas (incluindo categorias e arquivos) na categoria especificada. (Category:Help usada para demonstração)
1.13
r32932
{{PAGESINCATEGORY:nomedacategoria|all}}
{{PAGESINCATEGORY:nomedacategoria|pages}}
{{PAGESINCATEGORY:nomedacategoria|subcats}}
{{PAGESINCATEGORY:nomedacategoria|files}}
159
156
3
0
[Exigente]

Respetivamente, o número de

  • todas as páginas
  • páginas normais (excluindo subcategorias e ficheiros)
  • subcategorias ou
  • arquivos

na categoria especificada. (Category:Help usada para demonstração)

1.20
Gerrit change 12790
{{NUMBERINGROUP:groupname}}
{{NUMINGROUP:groupname}}
23
23
Número de usuários num grupo específico. (bureaucrat usado para demonstração)
1.14
r40116
{{PAGESINNS:index}}
{{PAGESINNAMESPACE:index}}
Não habilitado [Exigente] Número de páginas no espaço nominal especificado (substitua índice pelo índice do espaço nominal desejado). Por exemplo, {{PAGESINNAMESPACE:14}} produzirá o número de páginas de categoria. {{PAGESINNS:0}} difere de {{NUMBEROFARTICLES}} porque o primeiro inclui páginas de redirecionamento e desambiguação. Desativado por padrão, ative com $wgAllowSlowParserFunctions .
1.7

Nomes de páginas

Variável Para a página atual Descrição Versões
{{FULLPAGENAME}} Help:Magic words/pt-br Namespace e título completo de página (incluindo todos os níveis de subpáginas).
1.6
{{PAGENAME}} Magic words/pt-br Título completo de página (incluindo todos os níveis de subpáginas) sem o namespace.
{{BASEPAGENAME}} Magic words Título da página no nível de subpágina imediatamente superior sem o namespace. Retornaria Title/Foo na página Help:Title/Foo/Bar
1.7
{{ROOTPAGENAME}} Magic words Nome do diretório raiz da página atual. Retornaria Title na página Help:Title/Foo/Bar
1.22
{{SUBPAGENAME}} pt-br O título da subpágina. Retornaria Bar na página Help:Title/Foo/Bar

Se não houver subpágina, o valor do {{PAGENAME}} is será retornado.

Para obter uma separação mais complexa, use {{#titleparts:}} a partir da extensão ParserFunctions.

1.6
{{SUBJECTPAGENAME}}
{{ARTICLEPAGENAME}}
Help:Magic words/pt-br
Help:Magic words/pt-br
Nome completo da página do tema associado (por exemplo, artigo ou arquivo). Útil em páginas de discussão.
1.7
{{TALKPAGENAME}} Help talk:Magic words/pt-br Nome completo da página de discussão associada.
1.7

Nenhum destes é afetado por alterações no título de exibição usando {{DISPLAYTITLE:xxxx}}; os valores retornados são o título da página original.

As palavras mágicas {{BASEPAGENAME}} e {{SUBPAGENAME}} só funcionam para espaços nominais nos quais foi possibilitado o uso de subpáginas. Consulte $wgNamespacesWithSubpages para informação sobre como possibilitar o uso de subpáginas.

A partir de 1.15+, todas estas podem aceitar um parâmetro, que permite especificar a página sobre a qual devem operar, em vez da página atual apenas:

  • {{PAGENAME:Template:Main Page}} → Main Page
Atenção Atenção: Se o título da página contém "." ou "..", a palavra mágica não retorna nada.
{{PAGENAME:one/./three}}Não é devolvido nada.
Atenção Atenção: Títulos de páginas que contêm certos carateres, tais como apóstrofos ' ou asteriscos *, podem produzir resultados inesperados ao serem lidados por estas palavras mágicas, ex. {{PAGESINCATEGORY:{{PAGENAME}}}}. Veja os bugs T16779, T18474, T37628, T37746. Uma forma simples de ajeitar isto é envolver o nome de página em {{#titleparts:}} da extensão ParserFunctions.

Nomes de página com URL codificada

As seguintes variáveis são equivalentes codificados para uso em URLs do MediaWiki (ou seja, espaços substituídos por sublinhados e alguns caracteres HTML escaped using numeric character encoding):

  • {{FULLPAGENAMEE}}
  • {{PAGENAMEE}}
  • {{BASEPAGENAMEE}}
  • {{SUBPAGENAMEE}}
  • {{SUBJECTPAGENAMEE}}
  • {{ARTICLEPAGENAMEE}}
  • {{TALKPAGENAMEE}}
  • {{ROOTPAGENAMEE}}

Observe que {{PAGENAME:...}}, {{PAGENAMEE:...}} e {{urlencode:...}} têm implementações distintas. Consulte Manual:PAGENAMEE encoding para detalhes.

Namespaces

Variável Saída Descrição Versões
{{NAMESPACE}} Help Nome do namespace da página (exceto para o espaço principal)
{{NAMESPACENUMBER}} 12 ID do namespace da página
1.20
Gerrit change 4056
{{SUBJECTSPACE}}
{{ARTICLESPACE}}
Help
Help
Nome do namespace de conteúdo associado
1.7
{{TALKSPACE}} Help talk Nome do namespace da página de discussão associada
1.7

Os seguintes variáveis são equivalentes codificados para uso em URLs do MediaWiki (espaços substituídos por sublinhados e alguns caracteres codificados por percentagem):

  • {{NAMESPACEE}}
  • {{SUBJECTSPACEE}}
  • {{ARTICLESPACEE}}
  • {{TALKSPACEE}}

A partir de 1.15+, todas estas aceitam um parâmetro com o nome completo de uma página, e retornam o domínio associado a essa página e não à página atual:

  • {{NAMESPACENUMBER:MediaWiki}}0
  • {{NAMESPACE:MediaWiki}} (Pages in main space will return empty)
  • {{NAMESPACE:Template:Main Page}}Template
  • {{SUBJECTSPACE:Template talk:Main Page}}Template
  • {{ARTICLESPACE:Template talk:Main Page}}Template
  • {{TALKSPACE:Template:Main Page}}Template talk

O parâmetro não deve ser um nome de namespace:

  • {{SUBJECTSPACE:Help talk}} → ' (Empty)

Escaped characters

MediaWiki interprets certain characters as markup separators in certain contexts, notably:

  • template invocations
  • tables
  • function calls.

To prevent an immediate interpretation (so that the character can be displayed literally or later interpreted as a separator), Template:Character can be used as an escape sequence, but only the following characters (replacements) are supported. This form can be clearer or at least shorter than using the equivalent <nowiki>character</nowiki> .

Syntax Saída Descrição Versões
{{!}} |

Usada para incluir uma barra vertical (pipe) como parte do argumento de uma predefinição ou do conteúdo da célula de uma tabela. Antes da sua adição às palavras mágicas, muitas wikis implementavam-na criando a predefinição $1 com o conteúdo $2.

For historical/technical reasons, this is not an escape sequence properly speaking. The syntax uses a resembling character, the exclamation mark, instead of the vertical bar.

Veja Ajuda: Extensão:ParserFunctions#Caracteres barra vertical de escape nas tabelas para maiores explicações.

Before this was added as a magic word, many wikis implemented this by creating Template:! with | as the content.

1.24
Gerrit change 136234
{{=}} =

Used to include an equal sign.

See Help:Extension:ParserFunctions#Raw equal signs for further explanation.

Before this was added as a magic word, many wikis implemented this by creating Template:= with = as the content.

1.39
Gerrit change 791685

Funções do analisador sintático

As funções do analisador sintático são muito parecidas com as variáveis, mas aceitam um ou mais parâmetros (tecnicamente, qualquer palavra mágica que aceita um parâmetro é uma função do analisador sintático) e o seu nome é por vezes precedido por um símbolo de cardinal para distingui-las das predefinições.

Esta página descreve somente as funções do analisador sintático que estão integradas no software MediaWiki. Podem existir na sua wiki outras funções sintáticas, adicionadas por extensões do MediaWiki, tais como a extensão Extensão:ParserFunctions . Para mais detalhes, consulte Ajuda:Extensão:ParserFunctions .

Metadados técnicos de outra página

Função do analisador sintático Saída
(para a página MediaWiki)
Descrição Versões
{{PAGEID: nome da página }} 1 [Exigente] Devolve o identificador da página especificada*.
1.23
Gerrit change 76534
{{PAGESIZE:nome da página}}
{{PAGESIZE: nome da página |R}}
107 602
107602
[Exigente] Devolve o tamanho em bytes da página especificada. Use |R para obter números em bruto (sem formatação).
1.13
r33551
{{PROTECTIONLEVEL:ação | nome da página}} sysop [Exigente] Devolve o nível de proteção (por exemplo, «autoconfirmed», «sysop») para uma determinada operação (por exemplo, «editar», «mover»)
1.21
r44683
{{PROTECTIONEXPIRY: ação | nome da página}} infinity [Exigente] Gera o vencimento da proteção (por exemplo, "20160418155030", "infinity") para uma determinada ação (por exemplo, "editar", "mover") na página especificada. Retorna "infinity" se não estiver protegido.
1.27
Gerrit change 255717
{{CASCADINGSOURCES: page name}} [Exigente] Devolve as fontes de qualquer proteção em cascata que esteja a incidir sobre a página especificada. As páginas não devolvem o seu próprio título a menos de se estejam a transcluir a elas próprias.
1.23
Gerrit change 104999
{{REVISIONID: nome da página }} 6287429 [Exigente] Identificador único da última revisão da página especificada*.
1.23
Gerrit change 76534
{{REVISIONDAY: nome da página }} 29 [Exigente] Dia da última revisão da página especificada* (sem zeros à esquerda).
1.23
Gerrit change 76534
{{REVISIONDAY2: nome da página }} 29 [Exigente] [Exigente] Dia da edição da última revisão da página especificada* (com zeros à esquerda).
1.23
Gerrit change 76534
{{REVISIONMONTH: nome da página }} 12 [Exigente] Mês da última revisão da página especificada* (com zeros à esquerda, desde a versão 1.17+, sem zeros à esquerda nas versões anteriores).
1.23
Gerrit change 76534
{{REVISIONMONTH1: nome da página }} 12 [Exigente] Mês da última revisão da página especificada* (sem zeros à esquerda).
1.23
Gerrit change 76534
{{REVISIONYEAR: nome da página }} 2023 [Exigente] Ano da última revisão da página especificada*.
1.23
Gerrit change 76534
{{REVISIONTIMESTAMP: nome da página }} 20231229181425 [Exigente] Data e hora da edição da última revisão da página especificada*.
1.23
Gerrit change 76534
{{REVISIONUSER: nome da página }} Tropicalkitty [Exigente] O nome do usuário do autor da última revisão da página especificada*.
1.23
Gerrit change 76534
  • Quando o parâmetro dado é igual ao título atual do analisador, a função do analisador irá produzir as versões anteriores na visualização e em substituição, inclui strings vazias quando usada na criação de página, mas usa os valores da versão atual para a exibição da página, incluindo a visualização de revisões antigas. Neste caso, é uma função do analisador não exigente.

Dados da URL

Função do analisador sintático Entrada → Saída Descrição Versões
{{localurl:nome da página}}
{{localurl:nome da página
|query_string}}
{{localurl:MediaWiki}}
→ /wiki/MediaWiki
{{localurl:MediaWiki|printable=yes}}
→ /w/index.php?title=MediaWiki&printable=yes
Endereço relativo para o título
{{fullurl:nome da página}}
{{fullurl:nome da página
|query_string}}

{{fullurl:interwiki:nome da página remota
|query_string}}
{{fullurl:Category:Top level}}
→ //www.mediawiki.org/wiki/Category:Top_level

{{fullurl:Category:Top level|action=edit}}
→ //www.mediawiki.org/w/index.php?title=Category:Top_level&action=edit
{{fullurl:s:Electra|action=edit}}
https://en.wikisource.org/wiki/Electra?action=edit
{{fullurl:s:es:Electra|action=edit}}
https://en.wikisource.org/wiki/es:Electra?action=edit

Um caminho relativo ao protocolo para o título, que depende da configuração $wgServer para a wiki local (e assim, pode ou não começar como http(s)://). Este também irá resolver os prefixos das interwikis. Nota: as hiperligações relativas ao protocolo sem parênteses retos (simples) não são automaticamente interligadas.
1.5
{{canonicalurl:nome da página}}
{{canonicalurl:nome da página
|query_string}}

{{canonicalurl:interwiki:nome da página remota
|query_string}}
{{canonicalurl:Category:Top level}}
https://www.mediawiki.org/wiki/Category:Top_level

{{canonicalurl:Category:Top level|action=edit}}
https://www.mediawiki.org/w/index.php?title=Category:Top_level&action=edit {{canonicalurl:w:Category:Top level|action=edit}}
https://en.wikipedia.org/wiki/Category:Top_level?action=edit

O caminho absoluto para o título, usando a URL canônica. Isso também irá resolver prefixos interwiki.
1.18
{{filepath:nome do arquivo}}
{{filepath:nome do arquivo|nowiki}}
{{filepath:nome do arquivo|thumbnail_size}}
{{filepath:Wiki.png}}
→ //upload.wikimedia.org/wikipedia/mediawiki/b/bc/Wiki.png

{{filepath:Wiki.png|nowiki}}
→ //upload.wikimedia.org/wikipedia/mediawiki/b/bc/Wiki.png
{{filepath:Example.svg|300}}
→ //upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/8/84/Example.svg/300px-Example.svg.png

The parameter nowiki usually removes the link around the filepath (which can't be seen in this example).

Um caminho relativo ao protocolo do tamanho completo ou thumbnail (1.18+) de um ficheiro multimédia.
1.12
r25854

1.18
r80813
{{urlencode:string}} ou
{{urlencode:string|QUERY}}
{{urlencode:string|WIKI}}
{{urlencode:string|PATH}}
{{urlencode:x:y/z á é}} ou
{{urlencode:x:y/z á é|QUERY}}
→ x%3Ay%2Fz+%C3%A1+%C3%A9
{{urlencode:x:y/z á é|WIKI}}
→ x:y/z_%C3%A1_%C3%A9
{{urlencode:x:y/z á é|PATH}}
→ x%3Ay%2Fz%20%C3%A1%20%C3%A9

Observe que o padrão mudou de |WIKI para |QUERY na versão 1.17; isso pode quebrar predefinições que contam com essa função.

A entrada codificada para uso em URLs. Observe que não há nenhuma função urldecode como a que existe na extensão obsoleta Extension:StringFunctions .
Decodificação
códigoespaço
 none + 
QUERY + 
 WIKI _ 
 PATH%20
1.7
r14273
(or
1.17
r64726

1.17
r64726

1.17
r64726
)
{{anchorencode:string}} {{anchorencode:x y z á é}}
→ x_y_z_á_é
A entrada codificada para utilização nas âncoras da seção URL (após o símbolo hashtag “#” em uma URL).
1.6
r16279

The following are equivalents encoded for use in MediaWiki URLs (some characters percent-encoded):

  • {{localurle:page name}}
  • {{localurle:page name|query_string}}
  • {{fullurle:page name}}
  • {{fullurle:page name|query_string}}
  • {{fullurle:interwiki:remote page name|query_string}}
  • {{canonicalurle:page name}}
  • {{canonicalurle:page name|query_string}}
  • {{canonicalurle:interwiki:remote page name|query_string}}

Namespaces

{{ns:}} retorna o nome localizado atual para o espaço nominal com esse índice, nome canônico ou alias local. Thus {{ns:6}}, {{ns:File}}, and {{ns:Image}} (an old name for the File namespace) all return "File". On a wiki where the content language is French, {{ns:Fichier}} is also valid, but {{ns:Datei}} (the localisation of "File" in German) is not.

The main namespace has no name, i.e. {{ns:0}} returns an empty string. For explicitly referring to the main namespace, {{int:Blanknamespace}} can be used, resulting in "(Principal)".

{{nse:}} é o equivalente codificado para URLs do MediaWiki. Ele faz o mesmo, mas ele substitui os espaços com sublinhados, tornando-o utilizável em links externos.

Namespaces de conteúdo Namespaces Discussão
Uso Saída Uso Saída
{{ns:-2}} / {{ns:Media}} Media {{ns:-1}} / {{ns:Special}} Special
(no talk page)
{{ns:0}} / {{ns:}} {{ns:1}} / {{ns:Talk}} Talk
{{ns:2}} / {{ns:User}} User {{ns:3}} / {{ns:User talk}} User talk
{{ns:4}} / {{ns:Project}} Project
Varies between wikis
{{ns:5}} / {{ns:Project talk}} Project talk
{{ns:6}} / {{ns:File}} or {{ns:Image}} File {{ns:7}} / {{ns:File talk}} or {{ns:Image talk}} File talk
{{ns:8}} / {{ns:MediaWiki}} MediaWiki {{ns:9}} / {{ns:MediaWiki talk}} MediaWiki talk
{{ns:10}} / {{ns:Template}} Template {{ns:11}} / {{ns:Template talk}} Template talk
{{ns:12}} / {{ns:Help}} Help {{ns:13}} / {{ns:Help talk}} Help talk
{{ns:14}} / {{ns:Category}} Category {{ns:15}} / {{ns:Category talk}} Category talk

Não confundir namespaces localizados com espaços nominais personalizados.

Formatação

Uso Entrada → Saída Descrição Versão

{{formatnum:número não formatado}}
{{formatnum:formatnum-formatted number|R}}
{{formatnum:número não formatado|NOSEP}}

  • Simples:
    • {{formatnum:987654321.654321}}
      → 987 654 321,654321
    • {{formatnum:987 654 321,654321|R}}
      → 987654321.654321
  • Avançado:
    • {{formatnum:{{formatnum:987654321.654321}}|R}}
      → 987654321.654321 (em qualquer localidade)
    • {{formatnum:00001}}
      → 00 001
    • {{formatnum:987654321.654321 |NOSEP}}
      → 987654321.654321
    • Exemplo com a locale bengalês:
      • {{formatnum:987654321.654321}}
        → ৯৮,৭৬,৫৪,৩২১.৬৫৪৩২১
      • {{formatnum:987654321.654321 |NOSEP}}
        → ৯৮৭৬৫৪৩২১.৬৫৪৩২১
      • {{formatnum:৯৮,৭৬,৫৪,৩২১.৬৫৪৩২১ |R}}
        → 987654321.654321

Não suportado:
{{formatnum:{{formatnum:987.654.321}}}}
→ 987 654 321 (por exemplo, com localidade italiana)


Exemplos de entrada errada (saída não confiável), com ou sem o código |R:
{{formatnum:987,654.321|R}} (o menos quebrado)
{{formatnum:987.654,321|R}}
{{formatnum:987 654,321|R}}
{{formatnum:987&nbsp;654,321|R}}

Recebe um número não formatado (algarismos árabes, sem separador de milhares e com . no lugar de vírgula decimal) e devolve-o na forma localizada e formatado com separador decimal e separador de milhares, de acordo com a definição na locale padrão da wiki.

O parâmetro |R pode ser usado para inverter este comportamento e é normalmente usado em situações da matemática: é confiável e só deve ser usado para desformatar números que se sabe estarem formatados exatamente como formatnum os formata na locale da wiki.
O parâmetro NOSEP ("sem separadores") significa que nenhum separador de grupo / decimal é alterado; {{formatnum}} só transformará os próprios dígitos, em idiomas que não usam o Sistema de numeração hindu-arábico. NOSEP também pode impedir inesperados agrupamentos de dígitos fora do padrão. NOSEP can also prevent non-standard digit groupings you wouldn't expect.

Atenção Atenção: Os zeros à esquerda não são removidos, você pode usar {{#expr:00001}} em vez disso, se você tem a extensão Extensão:ParserFunctions instalada.

Atenção Atenção: Se você não inserir números no formato exato necessário, não espere qualquer saída confiável, especialmente em wikis que não sejam em inglês.


Se tem a necessidade de formatar (de acordo com a locale da wiki) um número de entrada cujo formato é desconhecido, pode tentar usar formatnum duas vezes (mas não se o número pode ter um grupo decimal, ou o seu separador será comido, ou o número não será formatado). Compreenda que isto constitui uma forma de contornar um problema, não é um procedimento para ser seguido, portanto, o resultado pode não ser confiável.

1.7

1.13
r32012

{{#dateformat:date}}
{{#formatdate:date}}
{{#dateformat:date|format}}
{{#formatdate:date|format}}

{{#dateformat:25 dec 2009|ymd}}
→ 25 dec 2009 (a sua preferência), 25 Dez. 2009 (por padrão)
{{#formatdate:dec 25,2009|dmy}}
→ dec 25,2009 (a sua preferência), 25 Dez. 2009 (por padrão)
{{#dateformat:2009-12-25|mdy}}
dezembro 25, 2009 (sua preferencia), 25 de Dezembro de 2009 (padrão)
{{#formatdate:2009 dec 25|ISO 8601}}
→ 2009 dec 25 (sua preferência), 2009-12-25 (padrão)
{{#dateformat:25 decEmber|mdy}}
→ 25 decEmber (sua preferência), 25 de DezEmbro (padrão)
Nota Nota: No exemplo anterior, "sua preferência" refere-se à sua preferência de data somente na atual wiki do MediaWiki.

Formata uma data desvinculada com base na preferência do usuário "formato de data", e acrescenta metadados etiquetando-a como uma data formatada. Para usuários não logados e aqueles que não definiram um formato de data em suas preferências, as datas podem receber um padrão: mdy, dmy, ymd, ISO 8601 (todos eles são case sensitive). Se apenas o mês e o dia são dados, somente mdy e dmy são válidos. Se um formato não for especificado ou for inválido, o formato de entrada é usado como padrão. Se a data fornecida não é reconhecida como uma data válida (especificamente, se contiver quaisquer metadados tais como a partir de um uso aninhado destas predefinições ou semelhantes), ele é renderizado sem alterações, e metadados adicionais não serão gerado. For logged-out users and those who have not set a date format in their preferences, dates can be given a default: mdy, dmy, ymd, ISO 8601 (all case sensitive). If only the month and day are given, only mdy and dmy are valid. If a format is not specified or is invalid, the input format is used as a default. If the supplied date is not recognized as a valid date (specifically, if it contains any metadata such as from a nested use of these or similar templates), it is rendered unchanged, and no (additional) metadata is generated.
Atenção Atenção: Embora o padrão ISO 8601 requeira que as datas pertençam ao calendário gregoriano, o parâmetro ISO nesta função formata datas que estejam fora da gama de datas gregoriana (por exemplo, datas anteriores a 1583). Adicionalmente, esta palavra mágica não faz a devida conversão entre anos negativos (usados no ISO 8601) e anos A.C. (usados na escrita normal).
1.15
r48249

{{lc:string}}

{{lc:DATA CENTER}} → data center O texto de entrada em letras minúsculas.
1.5

{{lcfirst:string}}

{{lcfirst:DATA center}} → dATA center O texto de entrada com o primeiro caractere em minúsculas
1.5

{{uc:string}}

{{uc:text transform}} → TEXT TRANSFORM O texto de entrada em letras maiúsculas
1.5

{{ucfirst:string}}

{{ucfirst:text tRAnSFORM}} → Text tRAnSFORM O texto de entrada com o primeiro caractere em letras maiúsculas.
1.5

{{padleft:xyz|stringlength}}
{{padleft:xyz|strlen|char}}
{{padleft:xyz|strlen|string}}

{{padleft:xyz|5}} → 00xyz

{{padleft:xyz|5|_}} → __xyz
{{padleft:xyz|5|abc}} → abxyz
{{padleft:xyz|2}} → xyz
{{padleft:|1|xyz}} → x (o primeiro caractere da string)

Insere uma string com caracteres de preenchimento (o caractere é escolhido no terceiro parâmetro; por padrão é 0), de uma dimensão especificada (segundo parâmetro), ao lado de um caractere ou variável base escolhido (primeiro parâmetro). The final digits or characters in the base replace the final characters in the padding; i.e. {{padleft:44|3|0}} produces 044. The padding string may be truncated if its length does not evenly divide the required number of characters.

Somente o primeiro caractere do terceiro parâmetro é usado em versões até a 1.12, mas na versão 1.15, todos os caracteres são usados.

Bug (resolvida em r45734): carateres multibyte são interpretados como dois caracteres, o que pode inclinar a largura. Estes também não podem ser usados como carateres de preenchimento.

1.8

1.15
r45734

{{padright:xyz|stringlength}}
{{padright:xyz|strlen|char}}
{{padright:xyz|strlen|string}}

{{padright:xyz|5}} → xyz00

{{padright:xyz|5|_}} → xyz__
{{padright:xyz|5|abc}} → xyzab
{{padright:xyz|2}} → xyz
{{padright:|1|xyz}} → x

Idêntico a padleft, mas adiciona os caracteres de preenchimento no lado direito.
1.8

1.15
r45734

{{bidi:string}}

{{bidi:text transform}} → ‪text transform‬

{{bidi:كتابة عربية}} → ‫كتابة عربية‬

Wraps the text in a script-appropriate directionality marker (either left-to-right (U+202A) or right-to-left (U+202B)) and a pop directionality formatting character (U+202C), to ensure directionality safety when using a mix of scripts in running text.

Ver também: Extension:StringFunctions .

Localização

Aqui estão as palavras mágicas que são utilizadas como ferramentas de localização principais. Outras palavras mágicas, muitas vezes, dependem da localidade e da configuração da wiki ou do idioma escolhido: ver em particular #Data e hora, #Formatação, #Diversos. Mais palavras mágicas são adicionadas pela extensão Extensão:Translate .

O uso dessas palavras mágicas pode ser muito complexo, e a documentação é atualmente incompleta; há mais algumas informações sobre PLURAL, GRAMÁTICA, GÊNERO.

Uso Entrada → Saída Descrição Versão
{{#language}}
{{#language:language code}}
{{#language:language code|target language code}}
{{#language:ar}} → العربية
{{#language:ar|en}} → Arabic
O nome completo do idioma para o código do idioma dado: nome nativo (idioma autônimo) por padrão, o nome traduzido no idioma de destino se um código de idioma de destino for especificado. A extensão Extension:CLDR deve ser instalada para a tradução funcionar. If no argument is given, returns the name of the target language (for articles, the content language; for messages, the user language).
1.7
r14490

1.18
r91875
(tradução)
1.43
Gerrit change 1038880
(with no argument)
{{#bcp47}}
{{#bcp47:language code}}
{{#bcp47:sr-ec}} → sr-Cyrl
{{#bcp47:zh-yue}} → yue
The IETF BCP-47 language tag for the given language code . If no argument is given, returns the tag of the target language (for articles, the content language; for messages, the user language).
1.43
Gerrit change 1038879
{{#dir}}
{{#dir:language code}}
{{#dir:language code|bcp47}}
{{#dir:en}} → ltr
{{#dir:he}} → rtl
{{#dir:sr-Cyrl|bcp47}} → ltr
The directionality for the given language code , either rtl or ltr. If the optional second argument is bcp47, then the first argument is interpreted as a BCP-47 language tag. If no argument is given, returns the directionality of the target language (for articles, the content language; for messages, the user language).
1.43
Gerrit change 1032542
{{PLURAL:2|is|are}} {{PLURAL:0|is|are}} → is
{{PLURAL:1*1|is|are}} → is
{{PLURAL:21 mod 10|is|are}} → are
{{PLURAL:{{#expr:21 mod 10}}|is|are}} → is
{{PLURAL:1|is|are}} → is
{{PLURAL:2|is|are}} → are
{{PLURAL:-1|is|are}} → is
{{PLURAL:-2|is|are}} → are
{{PLURAL:0.5|is|are}} → are
{{PLURAL:1.5|is|are}} → are
{{PLURAL:-0.5|is|are}} → are
{{PLURAL:-1.5|is|are}} → are
(Para o Russo)
{{PLURAL:5|1=Категория|Категории}} → Категории


{{PLURAL:3|страница|страницы|страниц}} → страницы
{{PLURAL:5|страница|страницы|страниц}} → страниц

Produz a forma singular (segundo parâmetro) se o valor absoluto do primeiro parâmetro for uma expressão com o valor um; se não, produz a forma plural (terceiro parâmetro). O funcionamento depende do idioma. See further documentation on translatewiki.net
Alguns códigos de idioma (ab, av, ba, bxr, ce, crh_cyrl, cv, inh, koi, krc, kv, lb, lez, mhr, mrj, myv, ru, tt_cyrl, tyv, udm, xal) usavam 3 formas plurais (atualizado 01.2014):
  • Formato 1: 1, 21, 31, 41, 51, 61, 71, 81, 101, 1001, …
  • Formato 2: 0, 5, 6, 7, 8, …, 18, 19, 100, 1000, 10000, 100000, 1000000, …
  • Formato 3: 2, 3, 4, 22, 23, 24, 32, 33, 34, 42, 43, 44, 52, 53, 54, 62, 102, 1002, …
{{GRAMMAR:N|noun}} Retorna a forma inflectida correta do substantivo, descrito pelo código de inflexão após os dois pontos «:» (dependente do idioma). Transformações gramaticais deste gênero são usadas para idiomas inflectidos como o polonês. Ver também $wgGrammarForms .
1.7
{{GENDER:username|text for every gender}}

{{GENDER:Username|male text|female text|text for unspecified}}
{{GENDER:|male text|female text|text for unspecified}}
{{GENDER:.|male text|female text|text for unspecified}}

(Depende do gênero do usuário)

Retorna uma de várias opções dependendo do sexo do utilizador nas preferências.
Nota: O primeiro exemplo não dá opção, o texto fornecido é sempre usado.
Nota: Se o terceiro parâmetro for omitido e o utilizador não tiver definido o seu sexo, então é devolvido text if user is male.
Um nome de utilizador vazio ({{GENDER:|) significa o utilizador atual, mas só pode ser usado nas mensagens da interface (espaço nominal MediaWiki).
Um ponto no lugar do nome de utilizador (.) significa que deverá ser usado o género padrão desta wiki.

1.15
r46247
{{int:nome da mensgem}} {{int:edit}}Edit
(Depende do idioma do usuário; tente: fr • ja)
Internacionaliza (traduz) a mensagem de sistema da interface (páginas no namespace MediaWiki) para a língua do usuário. Para msgnw e outras palavras mágicas de transclusão, ver Modificadores de transclusão.

Note que esta palavra mágica pode danificar ou confundir a consistência da cache no MediaWiki 1.17 e anteriores; consulte bug 14404 Note that this can damage / confuse cache consistency in MediaWiki 1.17 and earlier, see T16404.

{{int:editsectionhint|MediaWiki}} {{int:editsectionhint|MediaWiki}}Edit section: MediaWiki Você também pode usar parâmetros com traduções.
Os parâmetros são designados em mensagens com: $1, $2, $3, etc.
Por exemplo, aqui é a mensagem para editsectionhint: Edit section: $1
Neste exemplo, o MediaWiki substitui $1.

Modificadores de transclusão

{{Nome da página|parâmetros opcionais}} normalmente transclui outra página nomeada, por padrão a partir do espaço nominal Predefinição:. Estas palavras mágicas modificam esse comportamento.

Diversos

See also