Jump to content

User talk:Patsagorn Y.

About this board

Babel user information
th-N ผู้ใช้คนนี้ใช้ภาษาไทยเป็นภาษาแม่
en-2 This user has intermediate knowledge of English.
lo-1 ຜູ້ໃຊ້ນີ້ມີ ພື້ນຖານ ຄວາມຮູ້ຂອງ ອັງກິດ.

Request for translation

2
SGrabarczuk (WMF) (talkcontribs)

Hello! I'm looking for someone to translate this message. Soon, we will put a banner on all wikis and ask volunteers what they like or don't like about this prototype. I need as many large and mid-sized communities informed in their languages as possible! Would you have time to translate into Thai?

Patsagorn Y. (talkcontribs)

For sure, I would love to help! Thank you for reaching out to me.

Reply to "Request for translation"
Timekeepertmk (talkcontribs)

ผมสงสัยว่าจำเป็นต้องแปลในส่วนของชื่อเรียกภาษาไทยของ Patroller และสิทธิ์ต่าง ๆ ในนี้หรือไม่ครับ ถ้าใช่(หรือไม่ใช่) ไม่ทราบว่าต้องดำเนินการอย่างไรครับ --Timekeepertmk (talk) 16:45, 15 January 2021 (UTC)

Patsagorn Y. (talkcontribs)

แปลได้ครับ สามารถแปลข้อความได้ที่ translatewiki: ชื่อกลุ่มผู้ใช้จะอยู่ที่ translatewiki:MediaWiki:group-patroller ครับ อันที่จริงอาจไม่ต้องแปลจากเว็บนี้ก็ได้ เพราะเป็น core translation ของมีเดียวิกิ อาจแปลบนวิกิโดยแก้ไข w:th:MediaWiki:group-patroller (ตอนนี้ยังไม่มีหน้า) ก็ได้ครับ

This post was hidden by Patsagorn Y. (history)

การแจ้งเตือนการแปลภาษา: Wikimedia Technical Operations/ICU announcement

1
MediaWiki message delivery (talkcontribs)

สวัสดี Patsagorn Y.

คุณได้รับการแจ้งเตือนนี้เนื่องจากคุณได้ลงทะเบียนเป็นผู้แปลภาษาเป็นภาษาไทย บน MediaWiki ขณะนี้ หน้า Wikimedia Technical Operations/ICU announcement พร้อมสำหรับการแปลแล้ว คุณสามารถแปลไดที่นี่:

ระดับความสำคัญของหน้านี้คือปานกลาง กำหนดเวลาเส้นตายของการแปลหน้านี้ 2020-11-12

An update will happen on the servers hosting the wikis. It will temporary affect how categories are sorting their contents. We plan to send a message to the wikis on 2020-11-13.

การช่วยเหลือของคุณนับเป็นพระคุณอย่างมาก ผู้แปลเช่นคุณช่วยให้ MediaWiki เป็นชุมชนหลากภาษาที่มีประสิทธิภาพมากขึ้น

คุณสามารถเปลี่ยนแปลงการตั้งค่าการแจ้งเตือนสำหรับในอนาคตได้

ขอขอบคุณ ผู้ประสานงานการแปลภาษา MediaWiki, 10:40, 9 November 2020 (UTC)

การแจ้งเตือนการแปลภาษา: MediaWiki 1.35

1
MediaWiki message delivery (talkcontribs)

สวัสดี Patsagorn Y.

คุณได้รับการแจ้งเตือนนี้เนื่องจากคุณได้ลงทะเบียนเป็นผู้แปลภาษาเป็นภาษาไทย บน MediaWiki ขณะนี้ หน้า MediaWiki 1.35 พร้อมสำหรับการแปลแล้ว คุณสามารถแปลไดที่นี่:



การช่วยเหลือของคุณนับเป็นพระคุณอย่างมาก ผู้แปลเช่นคุณช่วยให้ MediaWiki เป็นชุมชนหลากภาษาที่มีประสิทธิภาพมากขึ้น

คุณสามารถเปลี่ยนแปลงการตั้งค่าการแจ้งเตือนสำหรับในอนาคตได้

ขอขอบคุณ ผู้ประสานงานการแปลภาษา MediaWiki, 20:22, 5 September 2020 (UTC)

Translation notification: Phabricator/Help

1
MediaWiki message delivery (talkcontribs)

Hello Patsagorn Y.,

You are receiving this notification because you signed up as a translator to ไทย on MediaWiki. The page Phabricator/Help is available for translation. You can translate it here:

The priority of this page is ปานกลาง.


Your help is greatly appreciated. Translators like you help MediaWiki to function as a truly multilingual community.

You can change your notification preferences.

Thank you!

MediaWiki translation coordinators, 05:28, 22 August 2020 (UTC)

การแจ้งเตือนการแปลภาษา: Help:Cite

1
Summary by Patsagorn Y.

archived

MediaWiki message delivery (talkcontribs)

สวัสดี Patsagorn Y.

คุณได้รับการแจ้งเตือนนี้เนื่องจากคุณได้ลงทะเบียนเป็นผู้แปลภาษาเป็นภาษาไทย บน MediaWiki ขณะนี้ หน้า Help:Cite พร้อมสำหรับการแปลแล้ว คุณสามารถแปลไดที่นี่:



การช่วยเหลือของคุณนับเป็นพระคุณอย่างมาก ผู้แปลเช่นคุณช่วยให้ MediaWiki เป็นชุมชนหลากภาษาที่มีประสิทธิภาพมากขึ้น

คุณสามารถเปลี่ยนแปลงการตั้งค่าการแจ้งเตือนสำหรับในอนาคตได้

ขอขอบคุณ ผู้ประสานงานการแปลภาษา MediaWiki, 07:02, 11 December 2020 (UTC)

Minorax (talkcontribs)

Hello. First of all, I would like to thank you for translating here on MediaWiki. I do have a small favour which is if its possible for you to also translate the categories of pages you’ve translated?

Patsagorn Y. (talkcontribs)

Hello Minorax, Thank you for contacting me. During this period I tend to focus on the introduction page for new translators because the translators are few and motivated. And another is the project pages that rely on international decisions (such as i18n orTranslator hub) to make the translation smooth. And of course, I'll try to translate the category pages as necessary as I can. (Because a lot)

Minorax (talkcontribs)

That's fine as well. Thank you for translating :)

There are no older topics