Jump to content

Topic on User talk:Runab WMF/Flow

মোবাইলে পূর্বের বিষয়বস্তু অনুবাদের অংশটা হারিয়ে গিয়েছে

3
আফতাবুজ্জামান (talkcontribs)

দিদি, আপনি নিশ্চয়ই অবগত যে বাংলা উইকির সিংহভাগ অবদানকারী হলেন মোবাইল ব্যবহারকারী।

মাসখানেক আগে, অনুচ্ছেদ অনুবাদ চালুর পর, মোবাইলে পূর্বের বিষয়বস্তু অনুবাদের অংশটা হারিয়ে গিয়েছে (এখন ডেক্সটপ থেকে বিষয়বস্তু অনুবাদে গেলে যেই রকম আসে, ওটাই অনুচ্ছেদ অনুবাদ চালুর আগে মোবাইলে চালু ছিল)।

অনুচ্ছেদ অনুবাদ চালুর পর, অনেক ব্যবহারকারী ফেসবুকের মাধ্যমে আমার কাছে জানতে চেয়েছেন তারা কিভাবে পূর্বের অংশটা ফেরত পেতে পারেন। আমি তখন পরামর্শ দেই ইউআরএল থেকে m. বাদ দিতে কিংবা ব্রাউজারকে ডেক্সটপ মুডে যেতে জোর করুন ক্লিক করতে। অনেকে আবার https://en.m.wikipedia.org/w/index.php?title=Special%3AContentTranslation লিঙ্কে যেয়ে ভাষা পরিবর্তন করে অনুবাদ করে (মানে ইংরেজি উইকির বিষয়বস্তু অনুবাদে থেকে বাংলা উইকির জন্য অনুবাদ করে)।

অনুচ্ছেদ অনুবাদের সাথে যদি পূর্বের অংশটাও থাকত তবে মনে হয় ভালো হত। দুটোই একত্রে থাকল, যার ইচ্ছে হয় সে মোবাইলের উপযোগী অনুচ্ছেদ অনুবাদ ব্যবহার করল, আর যার ইচ্ছে হয় সে পূর্বের অংশটা ব্যবহার করে একদম গোড়া থেকে নিবন্ধ অনুবাদ করল।

সম্পাদনা: খুব সম্ভবত https://phabricator.wikimedia.org/T270691 এর কারণে এখন আসছে না। আর আগে যে কাজ করত তাও না আসলে, হত কি যে উপরের ইংরেজি উইকির লিঙ্কে ক্লিক করলে এখন যে রকম আসে, আগে তা বাংলা উইকিতে মোবাইলেই আসত (যেটা এখন কেবল ডেক্সটপ মুডে আসে), তারপর মোবাইলে কেউ ওটা ব্যবহার করে সম্পূর্ণ নতুন নিবন্ধ অনুবাদ করা শুরু করলে তাকে অনুবাদের জন্য ডেক্সটপ মুডে নিয়ে যাওয়া হত। অনুচ্ছেদ অনুবাদ চালুর পর, এই কার্যপদ্ধতি হারিয়ে গিয়েছে মূলত। মোবাইলে অনুচ্ছেদ অনুবাদের পাশাপাশি পূর্বের এই ড্যাশবোর্ডটা অনেকে ফিরে পেতে চাচ্ছে, যেন তারা ওটা ব্যবহার করে আগের মত গোড়া থেকে নতুন নিবন্ধ অনুবাদ করতে পারে।

SHEIKH (talkcontribs)
হ্যা এ নিয়ে আমারা খুব সমস্যার সম্মুখীন হচ্ছি, দ্রুত সমাধান করলে ভাল হত। আরেকটা বিষয়,বর্তমানে ইউআরএল থেকে m. বাদ দিলে কিংবা ব্রাউজারকে ডেক্সটপ মুডে যেতে জোর করলেও অনুবাদ করা যাচ্ছেনা। আগে মোবাইলে যে বিষয়বস্তু অনুবাদ ছিল সেখানেও কিন্তু ইউআরএল থেকে m. বাদ দিতে কিংবা ব্রাউজারকে ডেক্সটপ মুডে যেতে জোর করে এর পরেই অনুবাদ করা যেত। মোবাইল মুডে অনুবাদ করা যেত না। মোবাইল মুডে অনুবাদ কখনোই সচ্ছ পাইনি।
Runab WMF (talkcontribs)

এটা জানানোর জন্য অনেক ধন্যবাদ। যেহেতু মোবাইলে বিষয়বস্তু অনুবাদ খুব একটা স্বচ্ছভাবে ব্যবহার করার জন্য ডিজাইন করা হয়নি, আমাদের বরাবরের ধারনা যে যারা তাও করছেন, তারা হয়তো সেটা খুব ঠেকায় পড়ে করছেন। এই কারণে আমরা তাদেরকে সরাসরি অনুচ্ছেদ অনুবাদের দিকে নিয়ে যাচ্ছিলাম। পরে এটা আরো উন্নত হলে ডেস্কটপ আর মোবাইলের ড্যাশবোর্ড একত্রিত করার পরিকল্পনা রয়েছে যাতে যে কোনো ডিভাইস থেকে অনুবাদের প্রণালী সরলভাবে ব্যবহার করা যাবে। আমি আপাতত প্রজেক্টের আলোচনা পাতায় একটা নতুন আলোচনা শুরু করছি যাতে প্রডাক্ট ম্যানাজের আর ইঞ্জিনিয়াররে এই কথোপকথনে যোগ দিতে পারেন।

Reply to "মোবাইলে পূর্বের বিষয়বস্তু অনুবাদের অংশটা হারিয়ে গিয়েছে"