Jump to content

Topic on Extension talk:Babel/Flow

Kinyarwanda translations are incorrect

1
Smashhoof (talkcontribs)

I'm not a native or fluent speaker of Kinyarwanda, but from my experience with the language, I can see that the translations are clearly incorrect. For example, the translation for rw-1 says "Uyu ukoresha agira ubumenyi bucye bw'icyongereza." Forgetting the incorrect grammar for the moment, it actually says "This user has little knowledge of English"! (Icyongereza = English language). The other mistakes are that it should be "Uyu mukoresha" (this user), and it should be "afite" instead of "agira" (gira is never used in present tense indicative). Since I'm not a native speaker I don't feel comfortable providing my own translations, but I did see someone else suggested some good translations a few years ago: Topic:Rnfb66lxtffpe2u4. (@Davykamanzi: you may be interested in this discussion.)

Reply to "Kinyarwanda translations are incorrect"