Olá Dr03ramos, acerca desta tradução, as traduções para o português do Brasil devem ser colocadas no código de língua pt-br, por favor. Abraço.
Topic on User talk:Ramos03/Flow
E como que eu faço isso? Outro abraço
No topo da página, ao lado esquerdo do teu nome, aparece uma língua: se agora diz «português», clica e muda para «português do Brasil». Se diz «português do Brasil», já está bem.
Depois, quando quiseres traduzir alguma página, verifica que estás na versão pt-br dessa página. Por exemplo, no topo da página Manual:FAQ em inglês, está uma lista de línguas. Se clicares a língua «português do Brasil» vais para a versão pt-br, que está em Manual:FAQ/pt-br. Qualquer frase que traduzas dessa página irá para o código de língua certo, o pt-br.
Para saber para que código de língua estás a traduzir cada frase que traduzes, vê o final do nome da frase que estás a traduzir. Por exemplo, no caso que refiro acima, traduziste a frase Translations:Manual:FAQ/62/pt -- o nome acaba em «/pt», portanto é a versão errada. A mesma frase no português do Brasil fica em Translations:Manual:FAQ/62/pt-br, com «/pt-br» no fim do nome, a versão certa. Neste caso, essa frase já tinha sido traduzida por alguém para o português do Brasil e ela já contém o texto: «Inclua em seu arquivo LocalSettings.php as seguintes linhas:».
ok, obrigado