I've just tested this new beta tool in Asturian Wikipedia. It is great, we been using a similar method by our means using Apertium engine in 3000 articles from Spanish Wikipedia the last years, and this tool really make this work much more easier. Apertium offers translation spanish -> asturian. I've just submitted an evaluation for this tool, and is almost perfect (2-3 words to change per paragraph).It would be very useful to have automatic translation from Apertium with this pair of languages.
Topic on Talk:Content translation/Flow
Appearance
Thanks for the suggestion. We are tracking this in https://phabricator.wikimedia.org/T96652