Manual:Pywikibot/Communication
Pywikibot |
---|
|
Pywikibot開発者とボット所有者は主にメーリングリストとIRCチャットで連絡をとりあいます。主要ウィキのほとんどでも、ボット依頼ページなどで利用者をみつけることができます。
プロジェクトは、ウィキメディアのリポジトリ上で Git を使用して管理されています。 You can view the code over Diffusion, patch review is done with Gerrit, and there is a Pywikibot repository list. プロジェクトは GitHub にミラーリングされており、こちらで概要を閲覧できます。 GitHubでは、Subversionを使用して Pywikibotのクローンを作成し、さらにいくつかのことを行うことができます。
Gitblit で見る: コア
バグはPhabricatorで報告する必要があります。このレポートフォームを使用できます。 バグのタスクと機能リクエストはここにあります。 新しいバグに関する情報を入手するには、バグメーリングリスト に登録してください。 Formerly bugs were tracked in another project for old compat branch and using Bugzilla and before that Sourceforge was used.
活発なメーリングリスト
pywikibot
This moderate-traffic mailing list (averaging a handful of emails per week) is for human discussion on all Pywikibot topics, including support, follow-ups to announcements, follow-ups to Git commits, and developer discussions.
pywikibot-announce
This very-low-traffic mailing list (at most one email per month, usually less) was for important announcements, for example breaking changes. Users of the tool and developers using the library should subscribe to this list.
pywikibot-bugs
こちらの流量が多い読み取り専用メーリングリストでは、それぞれのバグの状態の変化を自動的にメールで配信します。 現在は Phabricator に報告されたバグを扱っています。以前、Bugzilla および Sourceforge バグトラッカー向けで使用されたものです。
pywikibot-commits
このトラフィックの多い読み取り専用のメーリングリストは、Gitで行われたコミットごとに自動的にメールを送信します。
活発でないメーリングリスト
pywikipedia-svn
This high-traffic, read-only mailing list received an automated email after each pywikipedia SVN commit. Closed after the migration to git. Archives
チャットを使用したい場合は、Libera Chatの #pywikibot 接続IRCチャネルに参加できます。
Pywikibot の翻訳には translatewiki.net を使います。 スクリプトを Translatewiki に加えるためのチュートリアル と経過情報を翻訳してください。