Jump to content

Aide:Traduction du contenu/Traduction/Modèles

From mediawiki.org
This page is a translated version of the page Help:Content translation/Translating/Templates and the translation is 100% complete.
PD Note : si vous modifiez cette page, vous acceptez de placer votre contribution sous licence CC0. Plus d’informations sont disponibles sur le projet Aide dans le domaine public. PD

Les modèles sont créés indépendamment sur chaque wiki et ils ne sont pas conçus pour être facilement transférés entre les différentes versions linguistiques de Wikipédia. Pour que la traduction de contenu puisse transférer automatiquement un modèle entre différentes versions linguistiques de Wikipédia, elle a besoin que les modèles soient reliés entre eux via Wikidata, et de métadonnées supplémentaires pour indiquer quels sont les paramètres équivalents. Ces métadonnées supplémentaires sont fournies avec templateData (où les paramètres sont décrits) et l'outil de traduction de contenu recherchera les paramètres ayant un alias ou un nom commun pour copier l'information. En outre, une approche d'apprentissage automatique est utilisée pour cartographier automatiquement les paramètres qui sont susceptibles d'être équivalents entre les langues, mais cette technique ne permet pas ne traiter tous les cas.

Par exemple, le modèle « Cite Web » de Wikipédia est disponible sur de nombreux wikis, cf la liste sur Wikidata. Pour prendre en charge une langue qui n'est pas présente dans la liste, le modèle équivalent doit être défini et ajouté à la liste afin que l'outil de traduction de contenu sâche qu'il s'agit du modèle équivalant. Cela permettra de créer le modèle, mais les données du modèle doivent encore être transférées. Afin de transférer les informations pour le champ "titre" du modèle original, le système peut avoir besoin de quelques indices sur le paramètre équivalent dans la langue cible si cela ne peut pas être déterminé automatiquement. Dans ce cas, l'ajout d'un alias "titre" dans templateData aidera le système.

Expérience sur téléphone

Sur mobile, la sélection d'un modèle à traduire affichera des informations sur la quantité d'informations qui peut être transférée. Il s'agit notamment des cas suivants :

  • Modèle manquant. Aucun modèle n'est trouvé pour la langue cible.
  • Modèle vide. Le modèle cible a été trouvé et créé, mais aucun paramètre ne peut être inséré avec les informations présentes dans la source.
  • Partiellement cartographié. Le modèle cible a été trouvé, mais certains paramètres sont toujours manquants. Indication sur le nombre de paramètres manquants obligatoires et facultatifs.
  • Tout est cartographié. Tous les paramètres indiqués dans la source sont transférés et aucun autre paramètre obligatoire ne manque dans la cible.