Croissance/Equipe
L'équipe Croissance
-
Benoît Evellin
Spécialiste des communications du mouvement -
Dennis Mburugu
Directeur de l’ingénierie -
Elena Tonkovidova
Ingénieure assurance qualité -
Morten Warncke-Wang
Scientifique de l'équipe des données -
Julieta Fernández
Concepteur de l'expérience utilisateur -
Sergio Gimeno
Ingénieur logiciel sénior -
Kirsten Stoller
Cheffe de produit sénior -
Cynthia Simiyu
Ingénieur logiciel -
Martin Urbanec
Ingénieur logiciel sénior -
Michael Große
Ingénieur logiciel sénior
Historique et objectifs
Une équipe Croissance a existé de 2013 à 2015, voir Growth/Growth 2014
L'équipe Croissance actuelle a été formée à partir de l'équipe Collaboration .
2018-2019
Equipe « Croissance » formée en juillet 2018.
In 2018-2019, the team supports the Audiences department's "New Content" program, and, in turn, the Wikimedia Foundation's long-term goal of "Knowledge Equity". Those initiatives are about building strong communities that bring broad and deep content to people all over the world. Une manière de réaliser ceci est d'engager de nouveaux contributeurs dans les projets Wikimedia. Malheureusement trop peu de personnes qui commencent à contribuer continuent de le faire dans les jours et les semaines qui suivent. Ceci parce que contribuer nécessite d'avoir beaucoup de facultés culturelles et techniques difficiles à apprendre. The Growth Team's objective is to address this problem through software changes that help retain new contributors in mid-size Wikimedia projects, starting with Wikipedias.
As stated in the Audiences department’s 2018-2019 annual plan, the Growth team’s goal is:
Retenir davantage les nouveaux contributeurs sur les wikis cible, les Wikipedias tchèque et corréennes.
Pour déterminer si nous atteignons notre but, nous avons spécifié des métriques et fixé les objectifs pour elles :
Métrique | Cible |
---|---|
Garder les nouveaux contributeurs sur les wikis cibles | augmentation de 10% |
Garder les tuteurs sur les wikis cibles | Taux de conservation |
The first metric, “new contributor retention”, is the main metric we use to measure our impact. The second metric, “mentor retention”, will be relevant for interventions that involve mentorship. As we focus our work, we will consider whether that second metric is the right fit for the team at this time.
We need to create a more specific definition of “new contributor retention” in order for it to be useful. See the section below on “What does it mean to ‘retain new contributors’?” for our team’s thinking.
We began our work with mid-size Wikipedias for a few reasons. Those projects have a lot of potential for growth, but also have challenges that may be helped through software. Much of the motivation for this team's work comes from the Expériences des nouveaux contributeurs (“New Editor Experiences”) research project, which was undertaken in 2017. In the research, the Wikimedia Foundation worked with the Czech and Korean Wikipedia communities to understand the challenges that stand in the way of new contributors. Continuing that relationship, we will be testing software changes on a few pilot Wikipedias (see the table ) before deploying to other mid-sized Wikipedias.
Our software changes will usually fall into one of these categories:
- In-context help - changes to the Wikipedia editing experience to surface helpful guidance around technical and conceptual challenges.
- Human-to-human help - forums and programs that connect editors to each other so that experienced contributors can help newer contributors succeed.
- Task recommendations - suggesting edits that will help newcomers learn wiki skills.
Comment nous travaillons
L'équipe Croissance suit certains principes au fur et à mesure qu'elle poursuit ses objectifs.
- Nous restons en étroite communication avec les communautés impactées par notre équipe, afin que notre travail reste basé sur la réalité.
- Nous commençons par des petites interventions, apprenons rapidement et ajustons notre approche.
- Nous prenons des décisions basées sur des preuves provenant d'expériences, de données et de recherches sur les utilisateurs.
- Nous prenons le temps de nous équiper des outils dont nous avons besoin pour être flexibles et travailler rapidement.
- Le logiciel que nous produisons donne de la flexibilité aux communautés qui l'utilisent, afin qu'elles puissent le modifier et l'améliorer elles-mêmes.
- Quand on sait que quelque chose ne fonctionne pas, on le retire et on apprend pour l'avenir.
- Nous suivons le Guide des produits Wikimédia pour travailler avec les communautés.
- Veuillez signaler les bogues dans Phabricator, en utilisant la balise
Growth
- How we triage incoming tasks and other chores, is detailed at Growth/Team/Chore list .
- Our daily chores are documented at Growth/Team/Chores
- Veuillez signaler les bogues dans Phabricator, en utilisant la balise
Comment nous réalisons les choses
This page contains information (and subpages, mostly) on how the Growth team does things.
Growth/Team/Task Completion Definition